![]() |
|||||||||||
|
|||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
Séléna, ou la Lune, demeure l’un de mes sujets de prédilection. Lors de mes débuts professionnels, je photographiais à l’argentique les couchers de soleil, puis les plages dans leur décor nocturne. Ainsi la Lune est devenue l’accompagnatrice, l’amie fidèle, la confidente de ces nuits de photo où je perdais toute notion du temps. Échanges philosophiques, puis ludiques, puisque allégorie de la féminité, Séléna a su faire de moi le témoin du déploiement de ses charmes.. Presque charnelle pour séduire le soleil, elle joue, caresse, pose et danse. Cette collection est dédiée à cette muse de mes creations. Selena, or the Moon, remains one of my favorite subjects. During my professional debut, I photographed sunsets with film, then the beaches in their nocturnal setting. Thus the Moon has become the companion, the faithful friend, the confidante of these photo nights when I lost all notion of time. Philosophical exchanges, then playful, since allegory of femininity, Séléna knew how to make me the witness of the deployment of her charms. Almost carnal to seduce the sun, she plays, caresses, poses and dances. This collection is dedicated to this muse of my creations.
|